2012年4月27至29日,商务英语系主任景志华教授应高等教育出版社邀请,参加了由高等教育出版社在苏州主办的“全国高职高专英语教学改革与课程建设研讨会”,与来自全国260余所高职院校代表、全国职业教育专家、国内外外语教学名师和学者进行了广泛交流。
会上中国职业教育委员会副主任委员、上海高职教育发展研究中心主任马树超教授做了“新挑战、新机遇、新策略”的主题发言。他指出:国家现在把职业教育放在教育发展的突出地位。有中国特色的高职教育理念是在高教框架下,融入产业、行业、企业、职业和实践等五个要素,并使其在办学模式、运行机制和教学过程中占有重要位置。高职教育要由政府主导、行业参与、工学结合、校企合作、要把双证书纳入教育体制;要调动行业、企业的积极性,用人脉关系和经济意识管理学校。同时,学校要关注企业发展,要为企业服务,为社会服务。
中国职业教育委员会外语学会主任委员安晓灿教授为现场观众做了“对高等职业教育英语教学改革的思考与实践”的学术报告。她首先传达了教育部刘延东部长对大学英语教育的要求,指出“提高质量是最紧迫的任务,是应对全球化的新浪潮和新时代经济特征的需要”,大学英语教学必须“以改革创新推动质量提升”。教育部副部长鲁昕也指出:“把工业文化融入职业学校,做到产业文化进教育、工业文化进校园、企业文化进课堂”。建设具有中国特色、世界水准的现代职业教育体系。中国高等职业教育人才培养模式应该走“工学结合、校企合作、顶岗实习”之路,要促进专业与产业对接、课程设置与行业标准对接、教学过程与生产过程对接、学历证书与职业资格证书对接。
安教授还介绍了目前在美国十分流行的“混合式学习模式(Blended Learning)”,即在线学习和面授相结合的学习方式。她鼓励外语教师要积极从事数字化教学资源的建设,研究构建基于网络环境的教学模式。
会上上海外国语大学国际文化交流中心主任Steve Kulich博士和华东师大外语学院院长邹为成教授也就《听说教学课堂实践》及《高职高专外语教学新思考》等做了专题发言。与会代表也就目前高职高专英语教学中存在的问题以及应对的策略等同专家、学者们进行了广泛、热烈的交流。
本次会议我系也有意外收获。由景志华教授、温春雨主任主编的《商务英语翻译》和《国际货代英语案例》两本教材已与高等教育出版社初步达成出版意向,有望年底问世。
整理发布:wuhao