5月11日至17日,亚欧语言学院职业教育活动周期间,“外语学‘习’”主题教育活动圆满落幕。活动覆盖俄语、法语、日语、意大利语、阿拉伯语、韩语、越南语等多个语种专业,将时政文献研读与领袖寄语学习融入语言课堂,实现思政教育与专业教学的同频共振。
时政研读,权威语料淬炼专业本领
俄语、法语、日语、意大利语、阿拉伯语等专业紧扣权威时政文本,将翻译训练与思想引领深度融合。俄语专业精读《政府工作报告》俄文版,重点攻坚关键术语互译;法语专业通过互动活动,帮助学生掌握党的二十大报告中“中国式现代化”等核心概念的法语表达;日语专业梳理前沿词汇,以“快问快答”形式提升语言运用能力;意大利语专业对照研读党的二十大报告意大利语版,强化专业语言应用水平;阿拉伯语专业以《理解当代中国》为教材,精讲翻译策略并阐释专业准则。

思想领航,以外语解读领袖寄语
韩语、越南语专业围绕青年责任与时代使命,在语言实践中感悟思想伟力。韩语专业经“中文解读、韩语解析、实践分享、总结升华”四个环节,学习习近平总书记对青年殷切寄语中韩双语内容,厚植新时代青年的使命担当;越南语专业以“学寄语、强信念、译青春”为主题,通过研读习近平总书记对青年殷切寄语筑牢信仰根基,通过翻译特色词汇锤炼翻译技能,并开展越南语思辨研讨,切实提升了学生思辨素养与汉越互译能力。

本次职业活动周“外语学‘习’”主题活动,既是对专业技能的一次集中检阅,更是一场深刻的思想洗礼。面向未来,亚欧语言学院将持续深化“主题教育+专业教学”融合模式,为服务国家战略与地方发展培养更多高素质外语技能人才。